Español
|
日本語 (Japonés) |
Bienvenido |
ようこそ (yōkoso)  |
Hola |
今日は (konnichiwa)
おっす (ossu) - usado entre hombres que tienen confianza entre sí
もしもし (moshi moshi) - en el teléfono |
Cómo estás?
Yo estoy bien, gracias. Y tu? |
お元気ですか? (o genki desu ka) |
はい、元気です。あなたは? (hai, genki desu. anata wa?)
お蔭様で元気です (o kagesama de genki desu) |
Mucho tiempo sin verte |
久しぶり (hisashiburi) お久しぶりですね (o hisashiburi desu ne) |
Cómo te llamas?
Me llamo ... |
お名前はなんですか? (o-namae wa nan desu ka) |
... だ (... da) (inf) ...です (... desu) (frm) |
De dónde eres?
Soy de... |
どこからですか (Doko kara desu ka?)
どちらからですか (Dochira kara desu ka?) - frm |
私は ... からです (watashi wa ... kara desu) |
Encantado de conocerte |
初めまして (hajimemashite)
お会いできて嬉しいです (oaidekite ureshii desu) |
Buen día |
お早うございます (ohayō gozaimasu) お早う (ohayō) |
Buenas tardes |
今日は (konnichiwa) |
Buenas noches |
今晩は (konbanwa) |
Buenas noches |
おやすみなさい (oyasumi nasai) おやすみ (oyasumi) - antes de dormir |
Adios |
さようなら (sayōnara)
行って来ます (ittekimasu) - Volveré - tu te vas
行ってらっしゃい (itterasshai) - vuelve pronto - tu te quedas
じゃあまたね (jā mata ne) - nos vemos después |
Buena suerte |
ご幸運を祈ります! (gokoūn o inorimasu) |
Suerte, Salud! |
乾杯 (kanpai) lit. "vaso seco" |
Que tengas un buen día |
良い一日を (Yoi ichinichi o) |
Buen provecho
(Have a good meal) |
どうぞめしあがれ (douzo meshiagare) = 'disfruten la comida' - dicho por el que cocina o el que brinda
いただきます (itadakimasu) - dicho antes de la comida por aquellos que van a comer
ご馳走さま (gochisōsama) - dicho despés de la comida por aquellos que comieron |
Buen viaje
(Have a good journey) |
よい旅行を (yoi ryōko o)
ごきげんよう! (gokigen yō - Adios / Buena suerte)
行っていらっしゃい! (itte irasshai - Go and come back)
一路平安を祈る (ichiroheian o inoru)
- Te deseo un viaje suave/tranquilo (viejo estilo) |
No entiendo |
わかりません (wakarimasen) わからない (wakaranai) - inf |
Por favor, hable más despacio |
ゆっくり話してください (yukkuri hanashite kudasai) |
Por favor, escríbalo |
書いてください (kaite kudasai) |
Hablas Japonés?
Si, un poco |
日本語を話しますか (Nihongo o hanashimasu ka?)
日本語が話せますか (Nihongo ga hanasemasu ka?)
日本語が出来ますか (Nihongo ga dekimasu ka?) |
はい、話します (Hai, hanashimasu)
はい、話せます (Hai, hanasemasu)
はい、出来ます (Hai, dekimasu) |
Excúseme |
すみません! (sumimasen) |
Cuánto cuesta esto? |
いくらですか (ikura desu ka?) |
Perdón |
ごめんなさい! (gomen nasai) |
Gracias
Respuesta a la frase bienvenido |
どうも (dōmo)
ありがとう (arigatō)
ありがとうございます (arigatō gozaimasu)
どうもありがとう (dōmo arigatō)
どうもありがとうございます (dōmo arigatō gozaimasu) |
どう致しましてどういたしまして (dō itashimashite) |
Dónde está el baño? |
便所はどこですか。 (benjo wa doko desu ka)
トイレはどこですか。 (toire wa doko desu ka) |
Este caballero/dama pagará por todo |
この人が全部払います (konohito ga zembu haraimasu) |
Quisieras bailar conmigo? |
一緒に踊りませんか。 (isshoni odorimasenka?) |
Te amo |
好きです (suki desu) 好きだ (suki da)
好きだよ (suki dayo) 大好きです (daisuki desu)
愛してるよ (aishiteru yo)
好きよ (suki yo) 愛してるわ (aishiteru wa) - dicho sólo por mujeres
hear these phrases  |
Que te mejores pronto |
お大事に (odaiji ni) |
Cómo se dice ... en Japonés? |
...を日本語で何と言いますか。 (...o nihongo de nanto īmasu ka?) |
Déjame sólo! |
ほっといて! (hottoite!) |
Ayúda!
Fuego! |
助けて! (tasukete!)
火事だ! (kaji da!) |
Llama a la policia! |
警察を呼んでください! (keisatsu o yonde kudasai!) |
Feliz Navidad
y Feliz Año Nuevo |
メリークリスマス (merī kurisumasu)
Agradecimiento de nuevo año - Estilo de occidente
新年おめでとうございます (shinnen omedetō gozaimasu)
Agradecimientos de nuevo año - Estilo japonés
明けましておめでとうございます (akemashite omedetō gozaimasu)
旧年中大変お世話になりました (kyūnenjū taihen osewa ni narimashita)
本年もよろしくお願いいたします (honnen mo yoroshiku onegai itashimasu) |
Feliz Cumpleaños |
お誕生日おめでとうございます (otanjōbi omedetō gozaimasu) |
In idioma nunca es suficiente |
一つの言語は決して十分ではない
(hitotsu no gengo wa keshite jūbun de wa nai) |
Mi aerodeslizador es lleno de anguilas |
私のホバークラフト は鰻が一杯です。
(Watashi no hobākurafuto wa unagi ga ippai desu.) |